www..chEKI1221-IBBenutzerinformationNotice d'utilisationIstruzioni per l’usoUser manualKühlschrankRéfrigérateurFrigoriferoFridge0848 559 111www.f
WAS TUN, WENN …Warnung! Ziehen Sie vor derFehlersuche immer den Netzsteckeraus der Steckdose.Die Fehlersuche, die in der vorliegen-den Gebrauchsanweis
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelagerten Lebensmittelverhindern, dass das Wasserzum Wassersammler fließt.Stellen Sie sicher, dass die Le-be
3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtun-gen, falls erforderlich. Wenden Sie sichhierzu an den Kundendienst.TECHNISCHE DATEN Abmessung der Aussparu
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZDas Symbol auf dem Produkt oderseiner Verpackung weist darauf hin, dassdieses Produkt nicht als normalerHaushaltsabfall zu
SOMMAIREConsignes de sécurité 14Bandeau de commande 16Première utilisation 17Utilisation quotidienne 17Conseils utiles 18Entretien et nettoy
– évitez les flammes vives et toute autresource d'allumage– aérez soigneusement la pièce où setrouve l'appareil• Ne modifiez pas les spécifi
• Veillez à ce que l'air circule librement au-tour de l'appareil pour éviter qu'il ne sur-chauffe. Pour assurer une ventilation suf-fis
« Moins de froid ». Pour régler une tempé-rature plus basse, appuyez sur la touche deréglage de température « Plus de froid ».L'indicateur de tem
Important En cas de dégivrage accidentel,dû par exemple à une panne de courant, sila panne doit se prolonger plus longtempsqu'il n'est indiq
pareil est plein : il est possible que lecompresseur fonctionne en régime conti-nu, d'où un risque de formation excessi-ve de givre sur l'év
INHALTSicherheitshinweise 2Bedienfeld 4Erste Inbetriebnahme 5Täglicher Gebrauch 5Praktische Tipps und Hinweise 7Reinigung und Pflege 8Was tu
ENTRETIEN ET NETTOYAGEAttention débrancher l'appareil avanttoute opération d'entretien.Cet appareil contient des hydrocarbu-res dans son cir
pendant deux ou trois heures en utili-sant ce réglage.7. Replacez les produits surgelés ou con-gelés dans le compartiment.Avertissement N'utilise
Anomalie Cause possible Remède La température du produit esttrop élevée.Laissez le produit revenir à tem-pérature ambiante avant de leplacer dans l&a
2. Tout en appuyant sur le crochet arrière,faites glisser le diffuseur de l'ampouledans le sens de la flèche.3. Remplacez l'ampoule par une
climatique indiquée sur la plaque signaléti-que de l'appareil :Classeclimati-queTempérature ambianteSN +10 à + 32 °CN +16 à + 32 °CST +16 à + 38
INDICEInformazioni per la sicurezza 25Pannello dei comandi 27Primo utilizzo 28Utilizzo quotidiano 28Consigli e suggerimenti utili 29Pulizia
– aerare bene il locale in cui si trova l'ap-parecchiatura• È pericoloso cambiare le specifiche omodificare il prodotto in qualunque mo-do. Un da
• Se possibile il retro dell'apparecchio do-vrebbe essere posizionato contro unaparete per evitare di toccare le parti caldeo di rimanervi impigl
nuzione della temperatura. L'indicatore mo-stra la nuova temperatura selezionata.La temperatura impostata verrà raggiuntaentro 24 ore.Display del
Calendario surgelatiI simboli mostrano i diversi tipi di cibi con-gelati.Il numeri indicano i tempi di conservazionein mesi dei tipi corrispondenti di
– Offene Flammen und Zündfunken ver-meiden– Den Raum, in dem das Gerät installiertist, gut lüften• Technische und anderweitige Änderun-gen am Gerät si
Consigli per la refrigerazione di cibifreschiPer ottenere i migliori risultati:• non riporre nel frigorifero cibi caldi o liqui-di in fase di evaporaz
• Controllare regolarmente le guarnizionidella porta e verificare che siano pulite eprive di residui.• Risciacquare e asciugare accuratamente.Importan
Avvertenza! Per rimuovere la brinadall'evaporatore, non usare utensilimetallici appuntiti che possanodanneggiarlo. Non usare dispositivielettrici
Problema Possibile causa Soluzione La temperatura degli alimenti ètroppo alta.Prima di conservare gli alimenti,lasciarli raffreddare a temperaturaamb
2. Premere sul gancio posteriore e con-temporaneamente fare scorrere il copri-lampada nella direzione della freccia.3. Sostituire la lampada con una d
Classeclimati-caTemperatura ambienteSN da + 10°C a + 32°CN da + 16°C a + 32°CST da + 16°C a + 38°CT da + 16°C a + 43°CCollegamento elettricoPrima di i
CONTENTSSafety information 36Control panel 38First use 39Daily use 39Helpful hints and tips 40Care and cleaning 41What to do if… 42Techn
Warning! Any electrical component(power cord, plug, compressor) mustbe replaced by a certified service agentor qualified service personnel to avoidhaz
Service• Any electrical work required to do theservicing of the appliance should be car-ried out by a qualified electrician or com-petent person.• Thi
Action Freeze functionYou can activate the Action Freeze functionby pressing the Action Freeze switch.The Action Freeze light will light up.This funct
• Lassen Sie das Gerät mindestens vierStunden stehen, bevor Sie es elektrischanschließen, damit das Öl in den Kom-pressor zurückfließen kann.• Ausreic
pending on the time available for this opera-tion.Small pieces may even be cooked still fro-zen, directly from the freezer: in this case,cooking will
aluminium foil or polythene bags to excludeas much air as possible.Milk bottles: these should have a cap andshould be stored in the bottle rack on the
Defrosting of the refrigeratorFrost is automatically eliminated from theevaporator of the refrigerator compartmentevery time the motor compressor stop
Problem Possible cause SolutionThe appliance does notoperate. The lamp doesnot operate.The appliance is switched off. Switch on the appliance. The ma
Problem Possible cause SolutionThe temperature in therefrigerator is too high.There is no cold air circulation inthe appliance.Make sure that there is
PositioningInstall this appliance at a location where theambient temperature corresponds to theclimate class indicated on the rating plate ofthe appli
Warranty / customer serviceFor each product we provide a two-yearguarantee from the date of purchase ordelivery to the consumer (with a guaranteecerti
Unsere Kundendienst-Telefonnummer:Le numéro de téléphone de notre service après-vente:Il nostro numero di telefono del servizio clientela:Our customer
www..ch222353682-A-452011
TemperaturregelungDie Temperatur ist zwischen +3 °C und +8°C einstellbar.Durch Drücken der Temperaturregler be-ginnt die aktuelle Temperatureinstellun
weiteren einzufrierenden Lebensmittel indas Gerät.Stellen Sie nach 24 Stunden, wenn der Ge-friervorgang beendet ist, wieder die ge-wünschte Temperatur
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISEEnergiespartipps• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, undlassen Sie diese nicht länger offen als un-bedingt notwendig.• W
werden kann. ist auf dem Typschild an-gegeben;• der Gefriervorgang dauert 24 Stunden.Legen Sie während dieses Zeitraums kei-ne weiteren einzufrierende
Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthaltenChemikalien, die den im Gerät verwendetenKunststoff angreifen können. Aus diesemGrund ist es empfehlenswer
Comments to this Manuals