Novamatic TW7768 User Manual

Browse online or download User Manual for Tumble dryers Novamatic TW7768. Novamatic TW7768 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Tumble Dryer

www..chTW7768Istruzioni per l’usoUser manualAsciugabiancheriaTumble Dryer0848 559 111www.fust.ch

Page 2 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

(ad esempio quelli dei grembiuli) - la bian-cheria potrebbe aggrovigliarsi• verificare che le tasche siano vuote, ri-muovere gli oggetti metallici (gr

Page 3 - Pulizia e manutenzione

minima: la selezione predefinita correlata alprogramma.media: la selezione per ottenere una bian-cheria più asciutta.massima: la selezione per ottener

Page 4 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Al termine del programmaQuando il ciclo di asciugatura è stato com-pletato, il simbolo lampeggia sul display.Se la funzione Segnale Acustico (Signal)

Page 5 - ACCESSORI

1. Ruotare il selettore dei programmi sulprogramma disponibile.2. Premere contemporaneamente 2 tasti(vedere le figura) e tenerli premuti finchénon vie

Page 6 - PANNELLO DEI COMANDI

4. Pulire il filtro con la mano bagnata.5. Se necessario, pulire il filtro sotto l'ac-qua corrente con uno spazzolino.Chiudere il filtro. 6. Rim

Page 7 - PROGRAMMI

Per svuotare il contenitore dell'acqua dicondensa: 1.Estrarre il contenitore dell'acqua dicondensa e tenerlo in posizione oriz-zontale.2.Est

Page 8

3. Ruotare il blocco per sbloccare il co-perchio dello scambiatore di calore.4. Abbassare il coperchio dei filtri delloscambiatore di calore.5. Sollev

Page 9 - USO DELL'APPARECCHIATURA

6. Premere la levetta per aprire il filtro.7.Pulire il filtro con la mano bagnata. Senecessario, pulire il filtro sotto l'acquacorrente con uno s

Page 10

9. Se necessario, una volta ogni 6 mesi,rimuovere la lanugine dallo scompartodello scambiatore di calore. È possibileutilizzare un aspirapolvere. 10.

Page 11

RISOLUZIONE DEI PROBLEMIRisoluzione dei problemiProblema1)Causa possibile SoluzioneL'asciuga-biancherianon funziona.L'asciugabiancheria non

Page 12 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

INDICEIstruzioni di sicurezza 2Descrizione del prodotto 4Accessori 5Pannello dei comandi 6Preparazione al primo utilizzo 7Programmi 7Uso del

Page 13 - PULIZIA E CURA

Problema1)Causa possibile SoluzioneCiclo di asciu-gatura troppobreve.Volume di biancheria troppo ridotto.Impostare la durata del programma. Ladurata d

Page 14 - Svuotamento del contenitore

temperatura ambiente per il corretto funziona-mentoda + 5°C a + 35°C1) 8 kg di cotone, centrifugato a 1000 giri/min con riferimento a EN 611212) La so

Page 15 - Pulizia dei filtri dello

CONSIDERAZIONI AMBIENTALIIl simbolo sul prodotto o sulla confezioneindica che il prodotto non deve essereconsiderato come un normale rifiutodomestic

Page 16

CONTENTSSafety instructions 23Product description 25Accessories 26Control panel 27Before first use 28Programmes 28Using the appliance 30Hi

Page 17

• When the appliance is put in its perma-nent position, check if it is fully level withthe aid of a spirit level. If it is not, adjustthe feet until i

Page 18 - Pulizia del cesto

Internal lightWarning! Risk of injury.Visible LED radiation, do not look di-rectly into the beam.The type of light bulb or halogen lampused for this a

Page 19 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

11Lock knob12Rating plateACCESSORIESStacking kitAccessory name: SKP11, STA8, STA9Available from your authorized vendor.Stacking kit can be used only w

Page 20 - DATI TECNICI

on the web site if the accessory is compati-ble with your appliance.Drying rack accessory let to dry safely in thetumble dryer:•sport shoes• wool• sof

Page 21 - INSTALLAZIONE

Symbol Descriptiondrain the water container indicatorclean the primary filter indicatorclean the heat exchanger filters indicatordrying cycle phase in

Page 22 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

ProgrammesLoad1)PropertiesAvailablefunctionsFabricmarkDuvets (Dau-nen)3 kgTo dry single or double duvet and pillows (withfeather, down or synthetic fi

Page 23 - SAFETY INSTRUCTIONS

con la corretta spaziatura (fare riferimentoal libretto per l'installazione).• Una volta posizionata l'apparecchiatura,verificare che sia in

Page 24 - Care and Cleaning

ProgrammesLoad1)PropertiesAvailablefunctionsFabricmarkSilk/Lingerie(Seide)1 kgTo dry silk/lingerie with warm air and gentlemovement.all exceptAnticrea

Page 25 - PRODUCT DESCRIPTION

• cotton and linen with Cottons (Baum-wolle) programmes• synthetic and mixtures with Synthetic(Mischgewebe) programmes• separately the strong coloured

Page 26 - ACCESSORIES

The Dry Plus (Trocken+)functionThis function helps to get the laundry moredried. There are 3 possible selections:minimum - the default selection which

Page 27 - CONTROL PANEL

To remove the laundry:1. Push the Auto/Off button for 2 secondsto deactivate the appliance.2.Open the appliance door.3. Remove the laundry.4. Close th

Page 28 - PROGRAMMES

–the indication is off and the indi-cator comes into the view —the indication is permanently off–the indication is on and the indi-cator comes in

Page 29

4. Use a moist hand to clean the filter.5. If necessary clean the filter with warmwater using a brush.Close the filter. 6. Remove fluff from the filt

Page 30 - USING THE APPLIANCE

To drain the condensed water container: 1.Pull the condensed water containerand keep it in horizontal position.2.Move the plastic connection out andd

Page 31 - Special functions

4. Lower the heat exchanger filters cover.5. Lift the primary filter. Hold the heat ex-changer filter and pull it out from thebottom compartment.6.Pus

Page 32

7. Use a moist hand to clean the filter. Ifnecessary clean the filter with warmwater using a brush.Close the filter.8.Clean the small filter from the

Page 33 - HINTS AND TIPS

Do not use sharp objects to clean theheat exchanger compartment.Do not operate the tumble dryer with-out the filters.Cleaning the drumWarning! Disconn

Page 34 - CARE AND CLEANING

• Non usare acqua spray né vapore perpulire l'apparecchiatura.• Pulire l'apparecchiatura con un pannoinumidito e morbido. Utilizzare solo de

Page 35 - Draining the condensed water

Problem1)Possible cause RemedyAbnormallyelapsing timeon the dis-play.The time to end is calculated on the ba-sis of the volume and dampness of thelaun

Page 36 - Cleaning the heat exchanger

permitted ambient temperature + 5°C to + 35°C1) 8 kg of cotton, centrifuged at 1000 rpm with reference to EN 611212) The sum of approximate energy con

Page 37

ENVIRONMENT CONCERNSThe symbol on the product or on itspackaging indicates that this product maynot be treated as household waste. Insteadit should

Page 38

Warranty / customer serviceFor each product we provide a two-yearguarantee from the date of purchase ordelivery to the consumer (with a guaranteecerti

Page 39 - TROUBLESHOOTING

Unsere Kundendienst-Telefonnummer:Le numéro de téléphone de notre service après-vente:Il nostro numero di telefono del servizio clientela:Our customer

Page 43

www..ch136925140-A-032013

Page 44 - 0848 559 111

5Filtro principale6Far scorrere il tasto per aprire la portadello scambiatore di calore7Fessure per il ricircolo dell'aria8Piedini regolabili9Por

Page 45

Cestello di asciugaturaNome dell'accessorio: RA5, RA6, RA11,RA12Disponibile presso il vostro rivenditore auto-rizzato (può essere collegato ad al

Page 46

Simbolo Descrizione , — tempo antipiega: predefinito, intervallo (30 min. - 120 min.) — - - -centrifuga iniziale biancheria (800 - 1.800

Page 47

ProgrammiCari-co 1)ProprietàFunzionidisponibiliTipo ditessu-toExtra Silent (Ex-tra Leise)8 kgAsciugatura delicata di indumenti in cotone conriduzione

Page 48 - 136925140-A-032013

ProgrammiCari-co 1)ProprietàFunzionidisponibiliTipo ditessu-toSeta (Seide) 1 kgAsciugatura di capi in seta con aria calda e mo-vimenti delicati.tutte

Comments to this Manuals

No comments